Блог школы французского языка Côte d'Azur
La langue française

Accents

Je n’ai pas mange de cereales.

Для любого франкофона данное предложение не есть правильным и является не очень понятным, так как должно быть:

Je n’ai pas mangé de céréales.
Я не ела злаки.

Однако, все кто изучают французский язык задаются вопросом: «Для чего их придумали?». Поэтому предлагаем рассмотреть, какие есть виды диакритических знаков (accents) и когда их использовать, а главное, для чего.

Accent aigu (é)


Данный accent можно поставить только над одной буквой - Е, для того, чтобы закрытий звук стал открытым: l’été, bébé.

Attention! Не смотря на существующее правило, что буква Е не читается в конце слова, если это É, тогда мы читаем как наш открытый Е.

Accent grave (è)


Ставится над следующими буквами: è, à, ù.

Чаще всего ставят над Е в закрытом слоге: mère, père.

А также над Е перед -s: après, très.

Кроме того, появляется в нерегулярных спряжениях глаголов первой группы настоящего времени: acheter - j’achète, amener - j’amène.

А еще может появится в окончаниях, с помощью которых создают формы существительных женского рода:

un boulanger - une boulangère, un fromager - une fromagère.

Если accent grave стоит над À, то он служит для различия прилагательного à и формы глагола avoir в настоящем времени - a:

il va à Biarritz (он едет в Беаритз) - il a une voiture (у него есть машина).

Когда accent grave стоит над Ù для различия двух слов: ou (или) и où (где?, куда?, когда?):

tu préfères le vin rouge ou le vin blanc? (ты предпочитаешь красное или белое вино?) - tu vas où? (куда ты идешь?)

Accent circonflexe (ê)


Ставится над буквой Ê и используется в двух случаях:

  1. если в словах латинского происхождения со временем некоторые буквы исчезли из слова, то accent circonflexe ставится как памятка, что эти буквы (чаще всего, это e и s) присутствовали: un hôpital, une île.
  2. для различия значения слов, буквы которых полностью совпадают: je suis sûr (я уверен) - il est sur la table (он на столе).

Tréma (ë)


Ставится над следующими буквами: ë, ï, ü.

Данний accent важен для правильного произношения слов. Он используется в следующих случаях:

  • когда они стоят после другой гласной, для того, чтобы понимать, что эти две гласные читаются отдельно: Noël (No/ël), naïf (na/ïf).

  • как указание, что группа букв читаются иначе, нежели по общему правилу: une douleur aiguë (egy) - une figue (fig).

Cédille (ç)


Единственный accent, который ставится под согласной - Ç.

В соответствии с правилами фонетики, буква С читается как (с) перед е, і, у, в других случаях, это звук (k). Однако, если нам нужно, чтобы буква С читалась как (с), то нужно использовать cédille: la France - français.

Attention! Ни один accent не ставится перед конечными согласными d, f, r, z: le pied, aller.

Кроме того, важно следить за обновленными списками слов, в которых есть accent(s), так как Французская Академия обновляет эти списки, и количество слов с этой очаровательной изюминкой французского языка постепенно уменьшается.