Je n’ai pas mange de cereales.
Для любого франкофона данное предложение не есть правильным и является не очень понятным, так как должно быть:
Je n’ai pas mangé de céréales.
Я не ела злаки.
Однако, все кто изучают французский язык задаются вопросом: «Для чего их придумали?». Поэтому предлагаем рассмотреть, какие есть виды диакритических знаков (accents) и когда их использовать, а главное, для чего.
Данный accent можно поставить только над одной буквой - Е, для того, чтобы закрытий звук стал открытым: l’été, bébé.
Attention! Не смотря на существующее правило, что буква Е не читается в конце слова, если это É, тогда мы читаем как наш открытый Е.
Ставится над следующими буквами: è, à, ù.
Чаще всего ставят над Е в закрытом слоге: mère, père.
А также над Е перед -s: après, très.
Кроме того, появляется в нерегулярных спряжениях глаголов первой группы настоящего времени: acheter - j’achète, amener - j’amène.
А еще может появится в окончаниях, с помощью которых создают формы существительных женского рода:
un boulanger - une boulangère, un fromager - une fromagère.
Если accent grave стоит над À, то он служит для различия прилагательного à и формы глагола avoir в настоящем времени - a:
il va à Biarritz (он едет в Беаритз) - il a une voiture (у него есть машина).
Когда accent grave стоит над Ù для различия двух слов: ou (или) и où (где?, куда?, когда?):
tu préfères le vin rouge ou le vin blanc? (ты предпочитаешь красное или белое вино?) - tu vas où? (куда ты идешь?)
Ставится над буквой Ê и используется в двух случаях:
Ставится над следующими буквами: ë, ï, ü.
Данний accent важен для правильного произношения слов. Он используется в следующих случаях:
Единственный accent, который ставится под согласной - Ç.
В соответствии с правилами фонетики, буква С читается как (с) перед е, і, у, в других случаях, это звук (k). Однако, если нам нужно, чтобы буква С читалась как (с), то нужно использовать cédille: la France - français.
Attention! Ни один accent не ставится перед конечными согласными d, f, r, z: le pied, aller.
Кроме того, важно следить за обновленными списками слов, в которых есть accent(s), так как Французская Академия обновляет эти списки, и количество слов с этой очаровательной изюминкой французского языка постепенно уменьшается.
Для любого франкофона данное предложение не есть правильным и является не очень понятным, так как должно быть:
Je n’ai pas mangé de céréales.
Я не ела злаки.
Однако, все кто изучают французский язык задаются вопросом: «Для чего их придумали?». Поэтому предлагаем рассмотреть, какие есть виды диакритических знаков (accents) и когда их использовать, а главное, для чего.
Accent aigu (é)
Данный accent можно поставить только над одной буквой - Е, для того, чтобы закрытий звук стал открытым: l’été, bébé.
Attention! Не смотря на существующее правило, что буква Е не читается в конце слова, если это É, тогда мы читаем как наш открытый Е.
Accent grave (è)
Ставится над следующими буквами: è, à, ù.
Чаще всего ставят над Е в закрытом слоге: mère, père.
А также над Е перед -s: après, très.
Кроме того, появляется в нерегулярных спряжениях глаголов первой группы настоящего времени: acheter - j’achète, amener - j’amène.
А еще может появится в окончаниях, с помощью которых создают формы существительных женского рода:
un boulanger - une boulangère, un fromager - une fromagère.
Если accent grave стоит над À, то он служит для различия прилагательного à и формы глагола avoir в настоящем времени - a:
il va à Biarritz (он едет в Беаритз) - il a une voiture (у него есть машина).
Когда accent grave стоит над Ù для различия двух слов: ou (или) и où (где?, куда?, когда?):
tu préfères le vin rouge ou le vin blanc? (ты предпочитаешь красное или белое вино?) - tu vas où? (куда ты идешь?)
Accent circonflexe (ê)
Ставится над буквой Ê и используется в двух случаях:
- если в словах латинского происхождения со временем некоторые буквы исчезли из слова, то accent circonflexe ставится как памятка, что эти буквы (чаще всего, это e и s) присутствовали: un hôpital, une île.
- для различия значения слов, буквы которых полностью совпадают: je suis sûr (я уверен) - il est sur la table (он на столе).
Tréma (ë)
Ставится над следующими буквами: ë, ï, ü.
Данний accent важен для правильного произношения слов. Он используется в следующих случаях:
- когда они стоят после другой гласной, для того, чтобы понимать, что эти две гласные читаются отдельно: Noël (No/ël), naïf (na/ïf).
- как указание, что группа букв читаются иначе, нежели по общему правилу: une douleur aiguë (egy) - une figue (fig).
Cédille (ç)
Единственный accent, который ставится под согласной - Ç.
В соответствии с правилами фонетики, буква С читается как (с) перед е, і, у, в других случаях, это звук (k). Однако, если нам нужно, чтобы буква С читалась как (с), то нужно использовать cédille: la France - français.
Attention! Ни один accent не ставится перед конечными согласными d, f, r, z: le pied, aller.
Кроме того, важно следить за обновленными списками слов, в которых есть accent(s), так как Французская Академия обновляет эти списки, и количество слов с этой очаровательной изюминкой французского языка постепенно уменьшается.