Блог школы французского языка Côte d'Azur
2024-06-26 11:41 La langue française

Предлог à

Je continue à grossir.
Я продолжаю толстеть.

À la guerre comme à la guerre.
На войне, как на войне.

Во французском языке предлоги необычайно важны, так как не существует падежей, спряжений и других вариантов коррекции смысловой нагрузки в пределах слова. Поэтому предлагаем рассмотреть основные варианты использования предлога À.

Предлог À используется в следующих ситуациях:


— когда глагол сопровождается непрямым дополнением (COІ):
J’apprends à lire en néerlandais.
Я учюсь читать на нидерландском.

— как дополнение к наречию:
Ma fille a beaucoup à dire.
У моей дочери есть, что сказать.

— как дополнение к прилагательному:
Le français n’est pas facile à apprendre.
Французский не легко изучать.

Если при помощи предлога À формируется дополнение к существительному, то это может выражать:

  • обьяснение назначения: un verre à whisky (бокал для виски), une tasse à café (кофейная чашка), une assiette à soupe (суповая тарелка).

Attention!
Не стоит путать название, которое включает назначение, с ситуационным объяснением:
Tiens ton verre de whisky.
Держи твой бокал с виски.

Les enfants, j’ai une tasse de café.
Дети, у меня чашка с кофе.

Mange ton assiette de soupe.
Еш свою тарелку супа.

  • характеристику:

Cette caissière est très belle! — La fille aux eux verts?
Эта кассирша очень красивая! — Девушка с зелеными глазами?


Если предлог À вводит обстоятельство, это может выражать:


  • место, отвечая на вопрос Где? / Куда?:
Je vais à Cracovie, j’habite à Kyiv.
Я еду в Краков, живу в Киеве.

Attention!
Если под местом имеется в виду нахождение или же направление к кому-либо, тогда используется предлог chez:
Je suis chez mes parents.
Я у родителей.

Mon mari va chez le dentiste.
Мой муж идет к стоматологу.

  • дистанцию:

Le supermarché est à deux kilomètres.
Супермаркет находится в двух километрах.

  • время, отвечает на вопрос Когда?:
Nous sommes arrivés à minuit.
Мы приехали в полночь.- время, обозначающее промежуток:

Elle habite à une heure de Nice.
От нее к Ницце ехать час.

  • способ измерения:
Vous vendez les fruits au poids ou à la pièce.
Вы продаете фрукты на вес или поштучно?

  • идея способа, манеры:
Nadia est toujours à l mode.
Надя всегда модно выглядит.

Quand on a des enfants, on parle souvent à voix basse.
Когда есть дети, часто говоришь тихо.

  • начинку или наполнение:
Tu veux un gâteau à la crème? - Non, j’ai envie de choucroute au vin blanc!
Ты хочешь торт с кремом? - Нет, я желаю квашеной капусты в белом вине!

  • объяснение принципа работы: e moteur à l’essence (двигатель на бензине), une cuisinière à gaz (плита на газу), un moulin à vent (ветряная мельница)…

  • владение (с глаголом être):
C’est à vous, cette voiture?
Это ваша машина?

Несколько разговорных выражений с предлогом À:


À moi, au secours, à l’aide!
Спасите! Помогите!

À table, les enfants! C’est prêt!
Дети, к столу! Все готово!

À votre santé! À la vôtre! À la tienne!
За ваше здоровье! За вас! За тебя!

À vos souhaits!
Будьте здоровы! (когда человек чихает)

Je ferai ce travail demain, à tête reposée.
Я сделаю эту работу завтра, на свежую голову.

Voter à gauche, voter à droite.
Голосовать за левых, голосовать за правых.

Filer à l’anglaise.
Уйти по-английски.

Вы можете узнать больше деталей и объяснений на наших уроках.

Записывайтесь уже сегодня!