C’est la fête à la grenouille. Это настоящий праздник для лягушки.
Во время изучения французского языка студенты сталкиваются с тем, что есть определенные выражения, в которыхil не означает «он». Предлагаем рассмотреть, что они означают и как используются.
Существуют безличные формы, в которых il является формальным подлежащим, так як фактического подлежащего это действие не имеет. Например: Il est exigé de suivre le code vestimentaire. Требуется следовать дресс-коду.
Кем? Из предложения не очевидно. Хотя, мы можем представить, что речь о руководстве. Данные конструкции всегда используются в единственном числе, даже, когда подразумевается множественное число:
Il existe des gens qui n’aiment pas les chats. Существуют люди, которые не любят котов.
Существует две категории безличных форм:
те, в которых глагол может использоваться исключительно в безличной форме;
те, которые могут использоваться как в личной, так и в безличной формах.
Глаголы, которые используются исключительно в безличной форме:
представляющие погодные условия: il pleut (идет дождь), il neige (идет снег);
глаголêtre+ время: il est trois heures. — Сейчас три часа.
нужно il faut: il faut apprendre le français. — Нужно изучать французский.
лучше il vaut mieux: il vaut mieux que tu sois à l’heure. — Лучше, чтобы ты была вовремя.
речь о il s’agit de: dans ce film il s’agit d’un peintre français. — В этом фильме речь об одном французском художнике.
il est+ прилагательное + de+ инфинитив: il est important de chanter. — Важно петь.
il est+ прилагательное+ que + subjonctif: il est important que tu chantes. — Важно, чтобы ты спела.
Глаголы, которые могут использоваться и в личной, и в безличной формах сохраняют свое значение при изменении формы. Например: Il manque deux élèves ce matin. / Deux élèves manquent ce matin. Сегодня утром нет двоих учеников.
Хотите разложить по полочкам свои знания французского?