Все, кто изучает французский язык, в определенный момент замечают, что существует большое количество групп слов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному. Предлагаем сейчас разобрать несколько примеров, чтобы увидеть, в чем разница. Это вторая часть.
Air, aire, ère, erre, hère
Le grand air de la montagne c’est tout ce qu’il faut après la ville. Чистый горный воздух - это все, что нужно после города.
Les enfants ne doivent pas quitter l’aire de jeux. Дети не должны покидать игровое пространство.
Il est passionné par l’ère préhistorique. Он увлекается доисторической эпохой.
Elle erre depuis des heures dans la ville. Она часами тыняется по городу.
Il traîne son malheur comme un pauvre hère. Он воспринимает свои неудачи как жалкий человек.
Air - воздух, aire - ареал/пространство, ère - эра, erre - тыняется, hère - жалкий человек
Cour, cours, court, courre
La cour de l’école n’est jamais calme. Школьный двор не бывает спокойным.
Mon cours de français commence à 19h00. Мое занятие по французскому начинается в 19.00.
Léonie a les cheveux courts. У Леони короткие волосы.
On adore aller au court de tennis, c’est un bon sport. Мы обожаем ходить на теннисный корт, это хороший спорт.
Les chiens étaient prêts pour la chasse à courre. Собаки были готовы бежать на охоту.
Cour - двор, cours - занятье, court - короткий / корт, courre - бег на охоту
Crois, croît, croix
Je crois qu’il faut agir. Я думаю, стоит действовать.
Le niveau d’eau croît d’heure en heure. Уровень воды увеличивается каждый час.
Cochez la case avec une croix. Обозначьте правильный ответ крестиком.