Всі, хто вивчають французьку, в певний момент помічають, що існує велика кількість груп слів, які вимовляються однаково, але пишуться по-різному. Пропонуємо зараз розібрати декілька прикладів, щоб побачити, в чому різниця. Це перша частина.
Père, paire, pair
Mon père s’appelle Paul. Мого батька звати Поль.
J’ai une paire de chaussures magnifique pour aller avec cette robe. У мене є пара чарівного взуття, які підійдуть до цієї сукні.
Mes pairs ont déjà acheté leurs propres logements, et moi - non! Мої однолітки вже придбали своє житло, а я - ні!
Père - батько, paire - пара, pair - однолітка
Mer, mère, maire
Je voudrais aller à la mer. Я хотіла би поїхати на море.
Ma mère est très occupée, elle n’est pas disponible samedi. Моя мама дуже зайнята, вона не може в суботу.
Le maire de notre ville veut promouvoir le sport pour tous. Мер нашого міста хоче просувати спорт для всіх.
Mer - море, mère - матір, maire - мер міста
Mettre, maître, mètre
Tu peux mettre ces bijoux, ils sont élégants. Ти можеш вдягнути ці прикраси, вони елегантні.
Il est un vrai maître de cette maison. Він - справжній господар цього будинку.
Mon appartement fait 120 mètres carrés. Площа моєї квартири - 120 м2.