Блог школы французского языка Côte d'Azur
Французская грамматика

Indicateurs de temps

В повседневной жизни нам часто нужно указать время, момент или
длительность действия. Во французском языке, это предусматривает
использование правильных предлогов и временных индикаторов.
Предлагаем рассмотреть, какие они бывают, и в каких случаях используются. Это первая часть.

В первую очередь, нужно понимать, что в контексте времени мы говорим о:
- конкретном моменте, точке
- длительности

Важно также понимать, что в зависимости от времени (настоящее, будущее или прошлое), мы можем использовать разные конструкции.
В данный момент, мы разбираем временные указатели, касающееся
определенного момента, точки во времени.

Как правильно говорить о времени?


Il est 10h00.
Сейчас 10 часов.

Je suis arrivée à 11h30.
Я приехала в 11.30.

Le magasin est ouvert de 8h00 à 19h00.
Магазин открыт с 8.00 до 19.00.

Выражение определенного момента


1) Настоящее время:


  • Maintenant, en ce moment, en cet instant - сейчас

En ce moment, je ne travaille pas.
Сейчас я не работаю.

  • Maintenant, aujourd’hui, à notre époque,actuellement - в наше время

Actuellement, il est impossible à vivre tranquillement.
В наше время невозможно жить спокойно.

  • Aujourd’hui - сегодня

Je vais à la piscine aujourd’hui.
Я иду в бассейн сегодня.

  • Ce jour-ci/ cette semaine / ce mois-ci / cette année-ci - в этот день / (в эту) неделю / месяц / год

Ce mois-ci on a plein de projets.
В этом месяце у нас много проектов.

2) Прошедшее время (по отношению к настоящему)


  • À ce moment-là, à cet instant-là, autrefois, à cette époque - ранее, тогда

Autrefois, il n’y avait pas de Google.
Ранее не существовало сети Google.

  • Hier- вчера

Je suis allé au cinéma hier.
Я сходил в кино вчера.

  • Avant-hier- позавчера

J’ai été très occupée avant-hier.
Я была очень занята позавчера.

  • Il y a deux jours / une semaine / trois mois - некое время назад (два дня / неделю/ три месяца…)

Il y a 10 ans il a déménagé au Canada.
10 лет назад он переехал в Канаду.

3) Будущее время (по отношению к настоящему)


  • Dans un moment, dans un instant - через мгновение

Je reviens dans un instant.
Я вернусь через минуточку.

  • Bientôt - скоро

Ce sont les vacances bientôt.
Скоро уже каникулы.

  • À l’avenir - в будущем

À l’avenir j’ai l’intention d’être pilote.
В будущем я планирую быть пилотом.

  • Demain - завтра

Je commence mes études demain.
Я начинаю учебу завтра.

  • Après-demain - послезавтра

On joue au tennis après-demain? - Oui, comme d’habitude.
Играем в теннис послезавтра? - Да, как всегда.

  • Dans trois heures / cinq jours / une semaine - через три часа / пять дней / неделю

Nina part dans une semaine.
Нина едет через неделю.

  • La semaine prochaine / le mois prochain / l’année prochaine - Следующая неделя /следующий месяц / год

L’année prochaine ma fille va à l’école.
В следующем году моя дочь идет в школу.

Attention!
Данные временные индикаторы ставятся в начале или в конце предложения!