Какой предлог выбрать, чтобы поехать "в"?
Если в контексте фразы нужен предлог «в» с названием страны или города, то придется выбирать из нескольких вариантов во французском языке. Выбор этот зависит от рода и числа страны.
Страны женского рода единственного числа;
Страны женского рода и единственного числа – те, в конце которых есть буква -е (за исключением le Mexique, le Mozambique, le Zimbabwe и le Cambodge), используются с предлогом en.
Example:
Je vais / J'habite (Я еду в/Я живу в) en Ukraine / en France / en Algérie / en Allemagne / en Argentine / en Belgique / en Chine / en Colombie / en Espagne / en Inde / en Italie / en Pologne / en Russie / en Suisse / en Tunusie
Стоит, однако, отметить, что если название страны начинается на гласную, то используется предлог en независимо от рода:
Je vais / J’habite en Iran / en Israël / en Uruguay / en Équateur
Названия стран мужского рода единственного числа
Со странами мужского рода единственного числа, у которых на конце любая другая гласная, кроме -е или любая согласная + исключения le Mexique, le Mozambique, le Zimbabwe, le Cambodge, требуется предлог au:
Je vais / J’habite au Brésil / au Canada / au Mali / au Maroc / au Niger / au Sénégal / au Vietnam / au Mexique / au Mozambique / au Zimbabwe / au Cambodge
Названия стран во множественном числе
Для стран, названия которых стоят во множественном числе и имеют окончание -s, нужен предлог aux:
Je vais / J’habite aux États-Unis / aux Émirats Arabes Unis / aux Pays-Bas / aux Philippines / aux Comores
А как быть с названиями городов?
С названиями городов независимо от первой… или последней буквы используется предлог à:
Je vais / J’habite à Paris, à New York, à Londres, à Milan, à Madrid, à Oslo, à Ankara, à Orléans, à Odessa
Какой предлог выбрать, чтобы поехать "из"?
Если нужен предлог «из», тоже придется определять род и число страны и выбирать на основе этого подходящий предлог.
Названия стран женского рода единственного числа
Страны женского рода и единственного числа – это те, в конце которых есть буква -е (за исключением le Mexique, le Mozambique, le Zimbabwe и le Cambodge), используются с предлогом de при начальной согласной и d’ при начальной гласной:
Je viens/Je reviens (Я родом из/Я возвращаюсь из) de France/ de Belgique/ de Chine/ de Colombie/ de Pologne/ de Russie/ de Suisse/ de Tunusie/ d’Ukraine/ d’Algérie/ d’Allemagne/ d’Argentine/ d’Espagne/ d’Inde/ d’Italie
И снова, если название страны начинается на гласную, то используется предлог d’ независимо от рода:
Je viens / Je reviens d’Iran / d’Israël / d’Uruguay / d’Équateur
Если название страны мужского рода единственного числа
Со странами мужского рода единственного числа, у которых на конце любая другая гласная, кроме -е или любая согласная, а также исключениями le Mexique, le Mozambique, le Zimbabwe, le Cambodge, требуется предлог du:
Je viens / Je reviens du Brésil / du Canada / du Mali / du Maroc / du Niger / du Sénégal / du Vietnam / du Mexique / du Mozambique / du Zimbabwe / du Cambodge
Название страны во множественном числе
Для стран множественного числа, которые имеют окончание -s, выбираем предлог des:
Je viens / Je reviens des États-Unis / des Émirats Arabes Unis / des Pays-Bas / des Philippines / des Comores
Города
С названиями городов используется предлог de при начальной согласной и d’ при начальной гласной:
Je viens / Je reviens de Paris, de New York, de Londres, de Milan, de Madrid, d’Oslo, d’Ankara, d’Orléans, d’Odessa
Учите французский вместе с нашей школой Côte d'Azur! Выбирайте подходящее время, дни занятий и присоединяйтесь к обучению онлайн или офлайн.