Quand je suis sortie de l’appartement, le chat miaulait.
Quand je suis sortie de l’appartement, le chat a miaulé.
Quand je sortais de l’appartement, le chat miaulait.
Je viens de sortir de l’appartement, je chat miaule.
Цікаво знати, як змінюється значення у цих реченнях залежно від обраного часу? Тоді пропонуємо розглянути різницю часів у минулому: Passé Composé та Imparfait. А також ззгадати, у якому випадку доречно використати Passé Récent.
Почнемо зі спільного: усі ці часи використовують для представлення минулого.
Тепер пропонуємо розглянути особливості кожного з них:
L’imparfait
L’imparfait - минулий незавершений час, який використовують для описів:
- оточення, мізансцени:
- людей та їх життєвих ситуацій:
- емоцій (якщо відсутня згадка про тривалість):
- дії в процесі (невідомо, коли почалася та коли завершиться):
- повторюваної дії у минулому:
Passé composé
Passé composé - минулий завершений час, який використовують у наступних ситуаціях:
- раптова дія або ж різка зміна дій (після таких слів як tout à coup (раптом), alors (тоді), soudain (раптово)…):
- дія з визначеною тривалістю (ми знаємо, де початок та кінець):
- зміна дій одна за одною:
Passé récent
Passé récent - минулий час, який вказує на те, що дія щойно завершилась: Le bus vient de passer, attends dix minutes pour le prochain
Порівняння часів минулого
Тепер, після ознайомлення з правилами, повернімося ж до речень, згори і розберімося, що вони означаютьта чим відрізняються:
1) Quand je suis sortie de l’appartement, le chat miaulait.
- Коли я вийшла з квартири, кіт нявкав. (Невідомо, коли почав і скільки ще продовжував)
2) Quand je suis sortie de l’appartement, le chat a miaulé.
- Коли я вийшла з квартири, кіт занявчав. (Спочатку перша дія, потім друга)
3) Quand je sortais de l’appartement, le chat miaulait.
- Щоразу, як я виходила з квартири, кіт нявчав (повторювана дія у минулому)
4) Je viens de sortir de l’appartement, je chat miaule.
- Я щойно вийшла з квартири, кіт нявчить.
Сподіваємось, що тепер минулі часи перестали виглядати настільки незбагненно, і Ви з легкістю можете ними послуговуватися у повсякденному житті.
Вивчайте французьку мову разом з нашою школою Côte d'Azur!
Давно мрієте освоїти французьку? Визначайтеся швидше, який графік та формат навчання (онлайн або офлайн) вам підходить, та пишіть нам для запису на заняття.