Блог школи французької мови Côte d'Azur
Корисне

Як правильно поставити питання французькою?

На заняттях з французької всі звикли до того, що питання частіше задає викладач. Проте, коли студент приїздить до франкомовної країни, то розуміє, що не задумувався над тим, як правильно щось запитати. Не бажаєте опинитись у подібній ситуації? Пропонуємо розглянути основні варіанти, як правильно поставити питання французькою мовою.

Найперший та найпростіший варіант - висхідна інтонація: коли використовується прямий порядок слів з поступовим зростанням інтонації:


Vous êtes suisse. (Ви швейцарець.) - Vous êtes suisse? (Ви швейцарець?) *інтонація йде вгору


Другий варіант - це інверсія (зміна місць підмета та присудка):


Il fait beau. (Погода гарна.) - Fait-il beau? (Гарна погода?)

Проте, для використання інверсії, варто пам’ятати про три моменти:

1) не використовується з першою особою однини (je), крім ввічливої форми puis-je (чи можу я);


2) якщо дієслово завершується на -е,-а, -і, а підмет-займенник починається на голосну (il, elle, on, ils, elles), то між присудком та підметом з’являється -t-, щоб було зручніше вимовляти:

Va-t-il à la gare? - Чи їде він на вокзал?

3) у випадку, якщо підмет - іменник, для використання інверсії вводиться займенник:

Anna, fait-elle du sport? - Чи займається Анна спортом?

Для того, щоб не використовувати інверсію, краще застосувати конструкцію est ce que/qu’ (це найбільш улюблений варіант для самих французів), бо після неї йде прямий порядок слів:

Prend-on le bus? - Est-ce qu’on prend le bus? (Чи їдемо ми на автобусі?)

Зверніть увагу, що конструкція est-ce qu’ використовується, якщо підмет починається на голосну. Класичний варіант питального речення: використати питальне слово.

Проте, варто пам’ятати, що місце питального слова впливає на порядок слів у реченні:

Якщо питальне слово стоїть на початку - то варто використовувати інверсію або поставити після питального слова est-ce que, щоб її уникнути;
Якщо ж питальне слово стоїть наприкінці речення - зберігається прямий порядок слів:

Quand vas-tu à l’opéra?
Quand est-ce que tu vas à l’opéra?
Tu vas à l’opéra quand?
(Коли ти збираєшся в оперу?)

Найбільш використовувані питальні слова та конструкції:

- qui? que? quoi? (хто? що?)
- quel? quelle? quels? quelles? (який? яка? які?)
- où? - quand? (де? коли?)
- comment? (як?)
- pourquoi? (чому?)
- combien (de)? (скільки?)
- qu’est-ce que? qui est-ce que? (що? хто?)

Важливо пам’ятати, якщо треба поставити питання у запереченні, конструкцію ne…pas… має оточувати дієслово відповідно до загального правила:

Vous ne parlez pas français? - Ви не розмовляєте французькою?
Ne cherche-t-elle pas ce livre? - Хіба вона не шукає цю книгу?
Est-ce que ce n’est pas vrai? - Хіба це неправда?
Elle n’aime pas quelle couleur? - Який колір їй не подобається?

Таким чином ми розібрали класичні варіанти питальних речень, і тепер ніщо не зможе Вас зупинити на шляху до отримання нової інформації завдяки правильним питанням!


Вивчайте французьку мову із задоволенням разом з нашою школою Côte d'Azur!
Визначайтеся зі зручним форматом навчання, онлайн або офлайн, та приєднуйтеся до зайнять.