Блог школи французької мови Côte d'Azur

Відсутні артиклі

Ключові слова: артикль - відсутні артиклі - articles - absence d’article - немає артикля

Коли всі починають вивчати французьку мову, завжди зʼявляється правило, що артикль має супроводжувати кожен іменник. Це майже так, проте, є нюанси. Власне, їх ми і пропонуємо розглянути. Це перша частина.

Зазвичай, відсутність артиклю вказує на узагальнення. І, відповідно, присутність артикля вказує на уточнення.

Артикль відсутній після прийменника, який вказує на те, що це:


1) Додаток, який визначає іменник: La ville de New York (адже це місто). У цій категорії ми також виділяємо існування виразів наступного плану:

Cette folle de Cécile, cet idiot de Marc, ils ont oublié leurs clés chez moi !
Ця божевільна Сесіль, цей ідіот Марк, вони забули ключі у мене!

2) Додаток: les monuments de Paris (памʼятники Парижу), l’histoire de France (історія Франції).

Проте:
L'histoire de la France du XVIème siècle (історія Франції шістнадцятого сторіччя). Іменник « France » визначається додатком → article défini (означений артикль).

3) Кількість: un verre plein de vin (келих, повний вина); un paquet de cigarettes (пачка цигарок) …

4) Характеристика, що визначає функціонал речі: des chaussures de marche (взуття для прогулянок); une table de jardin (садовий стіл); une tenue de soirée (вечірнє вбрання)…

5) Матеріал: des chaussures de cuir (шкіряне взуття); une robe de soie (шовкова сукня); un manteau de fourrure (хутряна шуба)…

6) Походження, виражене країнами чи регіонами жіночого роду:

D'où venez-vous ? - Nous, nous venons de Pologne, et elles, de Belgique.
Звідки ви? - Ми - з Польщі, а вони - з Бельгії.

7) Після прийменника à, який виражає якість, характеристику, спосіб використання:

Il y avait sur la table des verres à eau et des verres à vin.
На столі були склянки та келихи.

8) Після прийменника en щоб виразити:

  • Місце: Nous habitons en France (ми живемо у Франції).
  • Колір: Elle s'est mariée en blanc (вона виходила заміж у білому).
  • Матеріал: une table en bois (деревʼяний стіл), un sac en cuir (шкіряна сумка).
  • Вираження часових характеристик: en septembre (у вересні), en 2026
  • Спосіб пересування: Il ne se déplace qu'en avion (він пересувається тільки літаком).

Проте, якщо далі йде уточнення, то артикль повертається :

Ils se sont rencontrés dans un / l'avion qui allait à Zurich.
Вони зустрілися у літаку, який направлявся до Цюріха.