Ключові слова: артикль - відсутні артиклі - articles - absence d’article - немає артикля
Коли всі починають вивчати французьку мову, завжди зʼявляється правило, що артикль має супроводжувати кожен іменник. Це майже так, проте є нюанси. Власне, їх ми і пропонуємо розглянути. Це друга частина.
Нагадуємо, що відсутність артиклю вказує на узагальнення. І, відповідно, присутність артикля вказує на уточнення.
Elle l’a épousé par l’amour.
Вона вийшла за нього, бо кохала (через кохання).
Il a été condamné pour vol.
Він був засуджений за крадіжку.
Vous voulez une chambre avec télévision ou sans télévision?
Ви бажаєте номер з телевізором або без телевізора?
Attention! Якщо іменник після avec чи sans супроводжується певною характеристикою, тоді артикль повертається:
Il s’est conduit avec courage, avec un courage sans égal.
Він повів себе сміливо, йому немає рівних у сміливості.
Il a agi avec rapidité.
Він зреагував швидко (зі швидкістю).
Attention! Так само, якщо з іменником поряд іде прикметник, що його стосується, то артикль повертається:
Il a agi avec une rapidité remarquable.
Він зреагував з надзвичайною швидкістю.
Comme collègue, Jean est parfait, mais comme petit ami il est insupportable.
Як колега, Жан - ідеальний, але як хлопець - це жах.
Je ne bois ni de vin ni de bière.
Я не пʼю ні пива, ні вина.
J’ai toujours peur dans une telle situation.
Я завжди боюся в таких ситуаціях.
Attention! Якщо додається прикметник чи певна характеристика, то артикль повертається:
J’ai un faim de loup, tu as de la viande? J’ai besoin d’un grand steak de boeuf!
Я голодна як вовк, у тебе є мʼясо? Мені потрібен великий яловичий стейк!
Il est musicien, chanteur et danseur!
Він музикант, співак і танцівник!
Taxi!
Таксі!
Jeune femme loue appartement grand, clair, avec ascenseur.
Молода жінка бажає зняти велику світлу квартиру, з ліфтом.
Inondations catastrophiques dans l’ouest du pays
Жахливі повені на заході країни
Коли всі починають вивчати французьку мову, завжди зʼявляється правило, що артикль має супроводжувати кожен іменник. Це майже так, проте є нюанси. Власне, їх ми і пропонуємо розглянути. Це друга частина.
Нагадуємо, що відсутність артиклю вказує на узагальнення. І, відповідно, присутність артикля вказує на уточнення.
Артикль відсутній також у наступних випадках:
- Після прийменників par та pour, які вводять причину:
Elle l’a épousé par l’amour.
Вона вийшла за нього, бо кохала (через кохання).
Il a été condamné pour vol.
Він був засуджений за крадіжку.
- Після прийменників sans та avec:
Vous voulez une chambre avec télévision ou sans télévision?
Ви бажаєте номер з телевізором або без телевізора?
Attention! Якщо іменник після avec чи sans супроводжується певною характеристикою, тоді артикль повертається:
Il s’est conduit avec courage, avec un courage sans égal.
Він повів себе сміливо, йому немає рівних у сміливості.
- У випадках, коли конструкція працює, як прислівник, тобто дає характеристику дії:
Il a agi avec rapidité.
Він зреагував швидко (зі швидкістю).
Attention! Так само, якщо з іменником поряд іде прикметник, що його стосується, то артикль повертається:
Il a agi avec une rapidité remarquable.
Він зреагував з надзвичайною швидкістю.
- Після comme у значенні «у якості»:
Comme collègue, Jean est parfait, mais comme petit ami il est insupportable.
Як колега, Жан - ідеальний, але як хлопець - це жах.
- У заперечній конструкції ne…ni…ni…:
Je ne bois ni de vin ni de bière.
Я не пʼю ні пива, ні вина.
- У деяких усталених конструкціях, як от avoir peur (боятися), avoir sommeil: (бути сонним), avoir faim (бути голодним), avoir soif (мати спрагу)…:
J’ai toujours peur dans une telle situation.
Я завжди боюся в таких ситуаціях.
Attention! Якщо додається прикметник чи певна характеристика, то артикль повертається:
J’ai un faim de loup, tu as de la viande? J’ai besoin d’un grand steak de boeuf!
Я голодна як вовк, у тебе є мʼясо? Мені потрібен великий яловичий стейк!
- Коли є перелік:
Il est musicien, chanteur et danseur!
Він музикант, співак і танцівник!
- У вигуках:
Taxi!
Таксі!
- В оголошеннях:
Jeune femme loue appartement grand, clair, avec ascenseur.
Молода жінка бажає зняти велику світлу квартиру, з ліфтом.
- У табличках на фасадах та вітринах: Boulangerie (пекарня), Entrée (вхід), Musée d’Art moderne (Музей сучасного мистецтва)…
- У заголовках преси:
Inondations catastrophiques dans l’ouest du pays
Жахливі повені на заході країни